domingo, julio 5

Y se asoman más...



5 comentarios:

  1. hola, curiosidad que lenguaje es "Che amo'i ha nde remaña", "Ape opyta", "Ore roe", "Che irûkuera" llevo tiempo pensando si es paraguayo o algo asi, sacame de dudas porfi...
    ;-)
    buen domigo

    ResponderEliminar
  2. soy uni la que escribio el comentario desde otro ordenador no lo borres plis

    ResponderEliminar
  3. jejeje hola UNI!

    Bueno, no es paraguayo... es idioma guarani. Tenemos dos idiomas oficiales: el español y el guarani.
    te cuento lo que significa:
    Che amo'i ha nde remaña: Yo pongo y vos mirás
    Ape opyta: Aquí se queda
    Ore roê: Nosotros decimos
    Che irûkuéra: Mis amigos
    Ape che amaña: Aquí yo miro
    Vyra tavy... vyra chulina: Pájaro bobo... pájaro chulina. (chulina no tiene traducción es una expresión como de ternura, cuando ves algo tierno y decis aaaa ...)
    Ape o'û: Aquí viene
    La dire del blog arami reta significa:
    Ara: dia o cielo
    Mi: muy pequeño
    O sea cielito
    reta: lugar
    Traducido sería: El lugar de cielito o el lugar del cielito

    ResponderEliminar
  4. interesante, voy a buscar información casi que lo confundo con matras de yoga tela jajajaja

    tereiko porâ :)

    ResponderEliminar
  5. Che aguyje ha maitei ndeve guara!
    ;)

    ResponderEliminar